Back to Home
Complete Guide

How to Translate Books Online to Any Language

A complete guide to translating EPUB books online, including how to create bilingual readers with the original text as subtitles.

Why Translate Books Online?

Reading in a foreign language is one of the most effective ways to build vocabulary and comprehension. But finding books translated into your target language can be difficult โ€” especially for less common language pairs or niche titles.

Professional human translation of a full book costs hundreds or thousands of dollars and takes weeks. AI-powered translation lets you translate an entire book in minutes for a fraction of the cost.

Polytext translates EPUB books to 47 languages using Google's Gemini AI, preserving all formatting, images, and chapter structure.

Step-by-Step: How to Translate a Book

1

Get Your Book as an EPUB

You'll need your book in EPUB format. Most ebook stores sell EPUBs, and there are many free EPUB libraries online (Project Gutenberg, Standard Ebooks, Open Library). If you have a Kindle book, you can convert it to EPUB using Calibre.

2

Upload to Polytext

Go to polytext.site and drag your EPUB file onto the upload area, or click to browse. The file will be uploaded and analyzed to give you a price estimate.

3

Preview 600 Words Free

Before paying, you can preview the first 600 words of your book translated into your target language. This lets you check translation quality and make sure the output looks right.

4

Choose Your Output Format

Pick how you want your translated book: as a standard translation (just the translated text), as a bilingual reader (original text appears as subtitles under each paragraph), or both.

5

Pay and Download

Pay via PayPal (starting at $0.99) and your translated book will be ready to download in EPUB, PDF, and TXT formats. You'll get an email with download links, and files are available for 5 days.

๐Ÿ“–

Bilingual Reader Mode

One of Polytext's most useful features for language learners is the bilingual reader. Instead of just translating the book, it places the original text as a subtitle under each translated paragraph.

Read in your target language and glance down at the original whenever you get stuck โ€” no need to switch between two copies or look things up in a dictionary. It's like reading with training wheels you can ignore when you don't need them.

What Gets Preserved

๐Ÿ“‘
Chapter Structure
Chapters, headings, and table of contents maintained
โœจ
Formatting
Bold, italic, lists, and blockquotes stay intact
๐Ÿ–ผ๏ธ
Images
Cover art, illustrations, and embedded images preserved
๐Ÿ“
Layout
Paragraph breaks, spacing, and page structure unchanged

47 Supported Languages

Spanish, French, German, Italian, Portuguese, Dutch, Russian, Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Japanese, Korean, Arabic, Hindi, Turkish, Polish, Vietnamese, Thai, Indonesian, Swedish, Danish, Norwegian, Finnish, Czech, Greek, Romanian, Hungarian, Ukrainian, Hebrew, Malay, Bengali, Tamil, Swahili, Persian, Catalan, Croatian, Serbian, Slovak, Slovenian, Lithuanian, Latvian, Estonian, Filipino, Urdu, Nepali, Sinhala, Burmese, and Khmer.

Simple Pricing

$0.99
Short Book
0-40K words
$1.49
Standard Novel
40K-120K words
$2.19
Long Novel
120K-200K words
$3.99
Grand Epic
350K+ words

All formats included (EPUB, PDF, TXT). Every translation includes a free 600-word preview.

Start translating your book now

Upload an EPUB and preview 600 words translated free before paying.

Translate Your Book Now

From $0.50 ยท No account needed ยท Files auto-deleted for privacy

Frequently Asked Questions

Everything you need to know about translating books online

What file formats are supported?

You upload an EPUB file and receive the translated book in EPUB, PDF, and TXT formats. If you have a book in another format (like MOBI or AZW3), you can convert it to EPUB first using free tools like Calibre.

How long does translation take?

Most books are translated in 5-20 minutes depending on length. You'll receive an email when your translation is ready, so you don't need to wait on the page.

How good is the translation quality?

Polytext uses Google's Gemini AI, which produces natural, context-aware translations that read well as continuous prose. It's significantly better than older machine translation for books. Use the free 600-word preview to judge for yourself.

What is the bilingual reader mode?

Bilingual reader mode puts the original text as a subtitle under each translated paragraph. This lets you read in your target language and reference the original whenever needed โ€” ideal for language learners reading above their level.